fecitque bonum in conspectu Domini verumtamen non in corde perfecto
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, but not with a perfect heart.
And he did what was right in the sight of Jehovah, yet not with a perfect heart.
And he did what was good in the sight of the Lord: but yet not with a perfect heart.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, but not with a perfect heart.
And he did what was right in the eyes of the LORD, yet not with a whole heart.
He did what the LORD considered right, but he did not do it wholeheartedly.
He did what was right in the LORD's sight but not wholeheartedly.
He practiced what the LORD considered to be right, but not with a perfect heart.
He did what the LORD approved, but not with wholehearted devotion.
He did right in the sight of the LORD, yet not with a whole heart.
He did what was right in the eyes of the LORD, but not wholeheartedly.
Amaziah did what was pleasing in the LORD's sight, but not wholeheartedly.
And he did that which was right in the sight of the LORD, but not with a perfect heart.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, but not with a perfect heart.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!